-
1 agobiar a alguien con alabanzas
agobiar a alguien con alabanzasjemanden mit Lobreden in Verlegenheit bringenDiccionario Español-Alemán > agobiar a alguien con alabanzas
-
2 agobiar
aɡ̱obi'arv1) ( doblar) beugen, krümmen2) ( oprimir) unterdrücken, fertig machenLos problemas de su trabajo le agobian. — Seine Arbeitsprobleme machen ihn fertig.
3) (fig: deprimir, abatir) bedrücken, niederdrücken, belastenverbo transitivo————————agobiarse verbo pronominalagobiaragobiar [aγo'βjar]num1num (abrumar) bedrücken; ¡no me agobies! lass mich in Ruhe!; agobiar a alguien con alabanzas jdn mit Lobreden in Verlegenheit bringennum1num (encorvarse) sich bückennum2num (sentirse confundido) verlegen werdennum3num (atarearse) sich überarbeiten
См. также в других словарях:
agobiar — (Del lat. ad, a + gibbus, giba.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar alguien o algo mucha molestia o fatiga a una persona: ■ la tristeza me agobia; se agobió con tanto trabajo. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por 2 Angustiar, abrumar a una… … Enciclopedia Universal
abrumar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa una carga penosa para una persona: ■ me abruma tanta responsabilidad. TAMBIÉN brumar SINÓNIMO agobiar ANTÓNIMO aliviar 2 Dejar a una persona confundida: ■ me abrumó su comportamiento … Enciclopedia Universal
apurar — ► verbo transitivo 1 Gastar o consumir totalmente: ■ apuró el vaso y salió corriendo hacia el garaje. 2 Dar prisa a una persona: ■ apuró al taxista porque llegaba tarde. SINÓNIMO apresurar 3 Molestar a una persona hasta hacerle perder la… … Enciclopedia Universal
confundir — (Del lat. confundere, mezclar, hacer confuso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar o entender una cosa por otra: ■ se confundió de carretera; confunde tu teoría con la mía y se equivoca cada vez que la aplica. IRREG. participio .tb: confuso… … Enciclopedia Universal