Перевод: с испанского на немецкий

с немецкого на испанский

agobiar a alguien con alabanzas

См. также в других словарях:

  • agobiar — (Del lat. ad, a + gibbus, giba.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar alguien o algo mucha molestia o fatiga a una persona: ■ la tristeza me agobia; se agobió con tanto trabajo. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por 2 Angustiar, abrumar a una… …   Enciclopedia Universal

  • abrumar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa una carga penosa para una persona: ■ me abruma tanta responsabilidad. TAMBIÉN brumar SINÓNIMO agobiar ANTÓNIMO aliviar 2 Dejar a una persona confundida: ■ me abrumó su comportamiento …   Enciclopedia Universal

  • apurar — ► verbo transitivo 1 Gastar o consumir totalmente: ■ apuró el vaso y salió corriendo hacia el garaje. 2 Dar prisa a una persona: ■ apuró al taxista porque llegaba tarde. SINÓNIMO apresurar 3 Molestar a una persona hasta hacerle perder la… …   Enciclopedia Universal

  • confundir — (Del lat. confundere, mezclar, hacer confuso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar o entender una cosa por otra: ■ se confundió de carretera; confunde tu teoría con la mía y se equivoca cada vez que la aplica. IRREG. participio .tb: confuso… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»